Trong giao tiếp hằng ngày cũng như trong các văn bản viết, việc sử dụng đúng chính tả đóng vai trò rất quan trọng. Một lỗi sai nhỏ cũng có thể khiến câu văn mất đi sự chuẩn mực, thậm chí gây hiểu nhầm. Một trong những nhầm lẫn phổ biến mà nhiều người gặp phải là không biết chê hay trê mới đúng. Hai từ này có cách phát âm gần giống nhau, khiến nhiều người dễ lẫn lộn khi nói hoặc viết. Bài viết này của iGiaidap sẽ giúp bạn phân tích chi tiết, chỉ ra đâu là cách viết chuẩn, kèm ví dụ cụ thể để bạn dễ ghi nhớ và áp dụng trong thực tế.
Xem thêm: Chật hay trật, chật hẹp hay trật hẹp, trật trội hay chật chội đúng chính tả tiếng Việt?
Chê hay trê đúng chính tả?
Nhiều người Việt thường thắc mắc chê hay trê mới đúng chính tả do hai từ này có cách viết và phát âm khá giống nhau. Lỗi nhầm lẫn này thường xuất hiện ở những người phát âm chưa chuẩn hoặc bị ngọng. Thực tế, khi đứng một mình chê mới là từ đúng chính tả, còn trê chỉ có nghĩa khi đi cùng một từ khác. Cùng tìm hiểu rõ hơn trong phần dưới đây.
Chê là gì ?
Theo từ điển tiếng Việt, “chê” là một động từ, chỉ hành động nhận xét tiêu cực, bày tỏ thái độ không hài lòng về một người hay một sự vật nào đó. Từ này thường được dùng trong các tình huống mang tính phê bình, so sánh hoặc thể hiện sự không đồng ý.
Một số cách dùng phổ biến của từ “chê” trong đời sống gồm:
- Chê bai: thể hiện thái độ coi thường, không đánh giá cao. Ví dụ: Anh ấy thường xuyên chê bai nỗ lực của người khác.
- Chê trách: phê phán vì một sai sót hoặc thiếu sót nào đó. Ví dụ: Người quản lý chê trách nhân viên đến muộn.
- Chê ít, chê nhiều: so sánh số lượng, cho rằng chưa đủ hoặc quá mức. Ví dụ: Có người chê phần thưởng ít, người lại chê thủ tục rườm rà.
Qua đó, có thể thấy “chê” là một từ thông dụng và được dùng rộng rãi trong cả văn nói lẫn văn viết. Nếu đặt câu hỏi chê hay trê mới đúng khi phê bình điều gì đó, chắc chắn đáp án phải là “chê”.

Trê là gì?
Tiếp theo, để tránh nhầm lẫn, cần hiểu rõ “trê” là từ mang nghĩa gì. Trong tiếng Việt, “trê” không phải động từ dùng để phê phán hay nhận xét. Thay vào đó, “trê” chủ yếu xuất hiện dưới dạng đi kèm với 1 từ khác để tạo thành danh từ, dùng để chỉ một loài cá nước ngọt quen thuộc – đó là cá trê. Đây là loài cá sống nhiều ở ao, hồ, ruộng đồng và thường được người dân nuôi hoặc đánh bắt làm thực phẩm.
Một số ví dụ dùng từ “trê”:
- Cá trê đồng kho tiêu là món ăn dân dã được nhiều người yêu thích.
- Anh ấy bắt được một con trê nặng gần 3kg trong ao nhà.
Ngoài ý nghĩa chỉ loài cá, từ “trê” hầu như không được dùng để chỉ hành động hay thái độ. Vì vậy, khi có người viết “trê bai” hoặc “trê trách”, đó là lỗi sai chính tả. Trong trường hợp này, chắc chắn phải viết “chê bai” và “chê trách”.

Xem thêm: Trí hướng hay chí hướng mới đúng? Chí hướng có nghĩa là gì?
Vì sao dễ nhầm lẫn giữa “chê” và “trê”?
Dù đã có sự khác biệt rõ ràng, nhiều người vẫn băn khoăn chê hay trê. Nguyên nhân chủ yếu xuất phát từ:
Ảnh hưởng của phát âm vùng miền
Một trong những nguyên nhân khiến nhiều người nhầm lẫn chê hay trê là do cách phát âm khác nhau ở từng địa phương. Ở một số vùng, phụ âm “ch” và “tr” được phát âm gần giống nhau, dẫn đến việc người nghe, đặc biệt là trẻ nhỏ hoặc người mới học tiếng Việt, dễ nhầm lẫn.
Thói quen nói nhanh trong giao tiếp
Nhiều người có thói quen nói nhanh, không nhấn rõ phụ âm, từ đó làm cho người khác nghe nhầm giữa chê và trê. Đây là lỗi thường gặp trong đời sống hằng ngày, đặc biệt khi giao tiếp vội vàng hoặc trong những cuộc trò chuyện thân mật.
Lỗi khi viết và gõ phím
Không ít trường hợp, người viết vội hoặc gõ phím nhanh dẫn đến việc dùng nhầm “trê” thay vì “chê”. Sự nhầm lẫn tuy nhỏ nhưng nếu xuất hiện trong văn bản quan trọng như báo chí, tài liệu học tập hay hợp đồng, sẽ dễ gây hiểu nhầm và làm giảm tính chuẩn mực.
Chê hay trê là đúng?
Sau khi phân tích, có thể khẳng định rõ ràng:
Trong ngữ cảnh nói về phê phán, không hài lòng, nhận xét tiêu cực, chắc chắn phải dùng từ “chê”. Đây là từ đúng chính tả, đúng nghĩa và được công nhận khi đứng một mình trong từ điển tiếng Việt.
Ngược lại, từ “trê” lại không có nghĩa khi đứng một mình và chỉ nên dùng khi nói về loài cá trê hoặc một số tên gọi riêng có liên quan, hoàn toàn không thay thế được cho “chê”.
Như vậy, với thắc mắc chê hay trê mới đúng, câu trả lời dứt khoát là: “Chê” mới đúng trong đa số trường hợp.

Bảng phân biệt chê hay trê
Dưới đây là bảng phân biệt từ đúng và sai khi bạn phân vân chê hay trê trong một số từ:
| Cụm từ nghi vấn (“chê hay trê”) | Từ đúng chính tả |
|---|---|
| Chê bai hay trê bai | Chê bai |
| Chê trách hay trê trách | Chê trách |
| Bị chê xấu hay bị trê xấu | Bị chê xấu |
| Không ai chê được hay không ai trê được | Không ai chê được |
| Chê người khác hay trê người khác | Chê người khác |
| Bị chê dở hay bị trê dở | Bị chê dở |
| Ngại bị chê hay ngại bị trê | Ngại bị chê |
| Chê phim dở hay trê phim dở | Chê phim dở |
| Chê đồ ăn mặn hay trê đồ ăn mặn | Chê đồ ăn mặn |
| Bị chê bai nhan sắc hay bị trê bai nhan sắc | Bị chê bai nhan sắc |
| Cá chê hay cá trê | Cá trê |
| Con chê hay con trê | Con trê |
| Món cá chê kho hay món cá trê kho | Món cá trê kho |
| Cá chê trắng hay cá trê trắng | Cá trê trắng |
| Cá chê phi hay cá trê phi | Cá trê phi |
Để bạn đọc dễ hình dung và tránh nhầm lẫn, dưới đây là một số ví dụ minh họa:
- Ví dụ đúng với “chê”:
- Cô giáo chê bài làm của học sinh còn sơ sài.
- Anh ta thường chê đồ ăn ở quán không ngon.
- Người tiêu dùng chê sản phẩm này có giá quá cao.
- Ví dụ đúng với “trê”:
- Người dân bắt được con cá trê khổng lồ ở sông Tiền.
- Cá trê chiên giòn là món khoái khẩu của nhiều gia đình.
- Nghiên cứu mới cho thấy cá trê có khả năng sống ở môi trường thiếu oxy.
Thông qua các ví dụ trên, bạn sẽ dễ dàng phân biệt chê hay trê, từ đó áp dụng đúng trong giao tiếp và văn bản.
Cách ghi nhớ nhanh để tránh nhầm lẫn
Một mẹo nhỏ để ghi nhớ chê hay trê chính là liên hệ đến ngữ cảnh sử dụng:
- Nếu nói về con người, hành động, đánh giá, hãy nghĩ ngay đến “chê”. Ví dụ: chê bai, chê trách.
- Nếu nói về động vật hoặc kết hợp với chữ “cá”, chắc chắn phải dùng “trê”. Ví dụ: cá trê, con trê.
Bạn cũng có thể tự đặt câu hỏi: “Liệu từ này có thay bằng ‘cá’ được không?” Nếu có, đó là trê. Nếu không, thì phải là chê.
Kết luận
Qua bài viết trên, có thể thấy nhầm lẫn giữa chê hay trê xuất phát từ cách phát âm và thói quen sử dụng. Tuy nhiên, phân biệt chúng không khó: “chê” dùng khi phê bình, đánh giá; còn “trê” chỉ loài cá và một số cách gọi riêng. Hy vọng với những phân tích, ví dụ và mẹo ghi nhớ trên, bạn đọc sẽ không còn mắc lỗi chính tả này nữa.
Viết đúng không chỉ giúp câu văn trở nên chuẩn mực mà còn góp phần nâng cao hình ảnh cá nhân trong học tập và công việc. Cùng tiếp tục khám phá thêm nhiều chủ đề thú vị khác để hoàn thiện kỹ năng ngôn ngữ mỗi ngày.
